En este portal utilizamos datos de navegación / cookies propias y de terceros para gestionar el portal, elaborar información estadística, optimizar la funcionalidad del sitio y mostrar publicidad relacionada con sus preferencias a través del análisis de la navegación. Si continúa navegando, usted estará aceptando esta utilización. Puede conocer cómo deshabilitarlas u obtener más información aquí

Suscríbete
Disfruta de los beneficios de El Tiempo
SUSCRÍBETE CLUB VIVAMOS

¡Hola !, Tu correo ha sido verficado. Ahora puedes elegir los Boletines que quieras recibir con la mejor información.

Bienvenido , has creado tu cuenta en EL TIEMPO. Conoce y personaliza tu perfil.

Hola Clementine el correo [email protected] no ha sido verificado. Verificar Correo

icon_alerta_verificacion

El correo electrónico de verificación se enviará a

Revisa tu bandeja de entrada y si no, en tu carpeta de correo no deseado.

SI, ENVIAR

Ya tienes una cuenta vinculada a EL TIEMPO, por favor inicia sesión con ella y no te pierdas de todos los beneficios que tenemos para tí. Iniciar sesión

Hola, bienvenido

¿Cual es la ciudad colombiana clasificada como la más peligrosa del mundo?
¿Cómo va el juicio al expresidente Álvaro Uribe?
¿Accidente de bus en Calarcá?
Frío inusual en Bogotá explicado por el Ideam

Análisis

Batata, papa, patata, potato, pomme de terre / 'El lenguaje en el tiempo', columna de Fernando Ávila

El experto en ortografía explica los orígenes y usos de la palabra 'papa'.

Palabras


Foto: iStock

Alt thumbnail

Actualizado:

00:00
00:00

Comentar

Whatsapp iconFacebook iconX iconlinkeIn iconTelegram iconThreads iconemail iconiconicon
En 1493, Portugal y España se disputaban la conquista y colonización del recién descubierto continente americano. Como árbitro eligieron al papa Alejandro VI, que llevaba apenas un año en el solio pontificio, pero era experto en acuerdos políticos de todo tipo. Alejandro VI, que no era otro que el español Rodrigo Borja, trazó una línea vertical en el mapa que le presentaron y así quedó dividido el Nuevo Mundo en dos partes, una para España, y la otra, para Portugal. Posteriormente se hicieron algunos ajustes, como los del Tratado de Tordesillas, que se firmó un año después. ¿Por qué el papa? Porque oficialmente lo que estaban haciendo los europeos en América era evangelizar, con la indispensable previa alfabetización. Lengua y religión. Los misioneros se pusieron de moda. Recuérdense las misiones jesuitas en Paraguay, y las franciscanas en California, suficientemente ilustradas por la literatura y el cine. Nuestro país fue territorio de misiones franciscanas desde 1509. A lo largo del siglo XVI llegaron también los dominicos, los agustinos y los jesuitas, que establecieron numerosas misiones en los diferentes núcleos urbanos que iban constituyéndose.

Obispo

La palabra “papa”, para entonces, ya llevaba cinco siglos de uso, como identificación del arzobispo de Roma. En tiempos anteriores, a partir del siglo III, se le dio el nombre de papa al obispo, y más atrás incluso a algunos sacerdotes. Papa no es otra cosa que ‘padre’ o ‘papá’, en lengua griega. Fue durante el papado de Gregorio VI, en el siglo XI, cuando se limitó el uso de la palabra “papa” de forma exclusiva para el obispo de Roma, sucesor de san Pedro.
Cuando Colón llegó a tierras taínas, hoy República Dominicana, encontró la batata, que llevó a España a su regreso. En viajes posteriores llegó también a la península ibérica la papa, nombre quechua de otro tubérculo, proveniente del actual Perú, que se confundió con la batata, lo que, según teorías creíbles, dio lugar al nombre “patata”, que en España se asignó por igual a la batata y a la papa. Otra teoría, que verdadera o falsa resulta seductora, dice que a la papa se le dio el nombre de patata por respeto al papa, obispo de Roma, jefe de la evangelización en marcha y acertado divisor del Nuevo Mundo, cuya mayor parte era entonces española. ¡A ver si todos esos méritos no justificaban la prudente decisión léxica!
papa

El papa León XIV. Foto:AFP

Patata

En todo caso, según dicen los historiadores, el papa Alejandro VI nunca comió papa, pues el primer sumo pontífice que tuvo uno de estos tubérculos en sus manos fue Paulo III en 1540. Para entonces ya la papa se cultivaba en España, donde se le decía patata; en Francia, donde se la elogió con el pomposo nombre de pomme de terre (‘manzana de tierra’), y en Inglaterra, a donde llegó desde Colombia en 1586, y fue llamada potato, como adaptación de la palabra española “patata”.
El Diccionario de la lengua española registra tres palabras “papa”. La primera, para referirse al romano pontífice, con sinónimos como vicediós y vicecristo, y al papá, con sinónimos como papi y padre. La segunda, para referirse a la planta herbácea y a su tubérculo alimenticio, con sinónimos como patata y criadilla. Y la tercera, para referirse a ‘tontería’, ‘vaciedad’ o ‘paparrucha’.
FERNANDO ÁVILA
Experto en ortografía
@ elprofeavila_

Sigue toda la información de Cultura en Facebook y X, o en nuestra newsletter semanal.

00:00
00:00

Comentar

Whatsapp iconFacebook iconX iconlinkeIn iconTelegram iconThreads iconemail iconiconicon

Conforme a los criterios de

Logo Trust Project
Saber más
Sugerencias
Alt thumbnail

BOLETINES EL TIEMPO

Regístrate en nuestros boletines y recibe noticias en tu correo según tus intereses. Mantente informado con lo que realmente te importa.

Alt thumbnail

EL TIEMPO GOOGLE NEWS

Síguenos en GOOGLE NEWS. Mantente siempre actualizado con las últimas noticias coberturas historias y análisis directamente en Google News.

Alt thumbnail

EL TIEMPO WHATSAPP

Únete al canal de El Tiempo en WhatsApp para estar al día con las noticias más relevantes al momento.

Alt thumbnail

EL TIEMPO APP

Mantente informado con la app de EL TIEMPO. Recibe las últimas noticias coberturas historias y análisis directamente en tu dispositivo.

Alt thumbnail

SUSCRÍBETE AL DIGITAL

Información confiable para ti. Suscríbete a EL TIEMPO y consulta de forma ilimitada nuestros contenidos periodísticos.

Mis portales